Mi vida en Costa Rica
Il y a 50 jours je mettais pour la première fois un pas dans ce païs extraordinaire. Un mois après ce premier pas j'ai finalisé mon mois de cours d'Espagnol. Après ces cours j'ai commencé à travailler dans une école dans un quartier défavorisé. Avec un petit serrement de coeur je dois dire que ceci est ma quatrième et derniere semaine dans cette école splendide. Dans cette école, j'enseigne de temps à autres un peu de musique, mais généralement, j'aide la 'maestra' ou l'institutrice ou je joue avec les enfants.
Manuel Antonio
In het Nationale park, hebben we luiaarden, wasberen, verschillende soorten vogels en nog veel meer gezien.
Ce weekend je suis allée à Manuel Antonio, qui se situe à la côte Pacifique. Cet endroit est surtout connu pour son Parque National et la plage qui se situe dans le parque. Dans ce parque on a vu des paresseux, des ratons laveurs, differentes sortes d'oiseaux, etc.
This weekend I went to Manuel Antonio, a place at the Pacific coast, that is especially known for its beautiful National Park and the beach within this park. We went to the National Park with a guide who showed us a lot of awesome animals, for example sloths, raccoons, a lot of beautiful birds and a lot more of amazing animals.
Ce petit raton laveur super mignon a sauté vers un sac en plastique d'une touriste imprudente, pour ensuite déchirer celui-ci et partir avec une serviette de plage. Qu'est ce qu'il est mignon!
This little raccoon, which seems really cute, jumped to the plastic bag of an imprudent tourist and ripped it in pieces. After this it ran away with a towel. Still that cute?
Le soir nous avons terminé notre journée en relaxant avec un couché de soleil magnifique, dont nous avons raté le début et donc le plus important.
In the evening we ended our day by relaxing with a beautiful sunset, of which we mist the beginning and thus the most important part.